- giorno (à)
-
⇒GIORNO (À), loc. adv.Aussi éclairé qu'à la lumière du jour. Illuminé à giorno. Un mariage comme le tien éclaire tout à giorno (COLETTE, J. de Carneilhan, 1941, p. 59).— Loc. adj. Palais aux fenêtres a giorno (LAFORGUE, Moral. légend., 1887, p. 158).Prononc. et Orth. : [
] ou [
]. Pt. ROB. et WARN. 1968 donnent les 2 prononc., BARBEAU-RODHE uniquement la 2e. La prononc. [
] à l'ital. est attestée par Lar. Lang. fr. (mais aussi déjà par LITTRÉ). En ce qui concerne la graph., des dict. anc. du type de BESCH. 1845, Lar. 19e-20e écrivent à giorno en francisant la prép. Cette graph. est reprise plus tard ds ROB. qui juge a giorno sans accent vieilli bien que ce soit la forme choisie par la plupart des dict. mod. tels que Lar. encyclop., Lar. Lang. fr. et Lexis 1975 (et avant eux, par LITTRÉ). Étymol. et Hist. 1838 (Ac. Compl. 1842 : La salle sera éclairée a giorno). Loc. ital. signifiant « par la lumière du jour » (v. jour).
ÉTYM. 1838; loc. ital. « par la lumière du jour ».❖♦ Aussi brillamment que par la lumière du jour. || Salles, jardins éclairés à giorno (ou, vieilli, a giorno). — Adj. (invar.). || Éclairage à giorno.1 (…) notre imagination éclairée a giorno ne nous égare dans les ténèbres d'aucune illusion.A. de Gobineau, les Pléiades, I, VII.2 Il me semble assister à un grand festin éclairé à giorno.Apollinaire, Calligrammes, Merveilles de la guerre.3 Les bars, les cafés, éclairés à giorno, étaient pleins.Martin du Gard, les Thibault, t. V, p. 251.4 J'embrassai rapidement Rita et, comme la voiture démarrait, je me sauvai en pleurant dans l'immense salon des noces, éclairé à giorno et désert.B. Cendrars, Moravagine, in Œ. compl., t. IV, p. 80.
Encyclopédie Universelle. 2012.